喜歡獵奇、罪案、恐怖文化,不能錯過的必備百科! 連環殺手不是長相奇特的怪物, 他們生活於社會之中,過著與我們別無兩樣的生活, 穿梭於我們之中。 數百年來,連續殺人魔於世界各個角落橫行。本書將俄羅斯、美國、德國、澳洲、韓國、丹麥和英國史上道德最敗壞、最泯滅人性且令人恐懼至極的150名連環殺手集結成一本大全集 如密爾沃基食人魔傑佛瑞.丹墨、殺手小丑約翰·韋恩·蓋西、夜行者理查.拉米耶茲,更包含了一些鮮為人知的連環殺手,範圍廣泛,令人驚嘆。 書中收錄了每個殺人魔的詳細資訊,包含個人背景、受害人、殺人手法、逮捕狀況、審判過程以及刑罰內容。紀錄中也載明日期資訊,如他們於何時開始殺人,何時遭到逮捕與接受庭審、處決日期及語錄。 更收錄〈連環殺手的養成〉,探討並分析連環殺手的類型及特徵。
· 2017
60年的友誼,交纏的命運 兩個女子互相啟發 視彼此為可敬對手的成長故事 艾琳娜與莉拉出生在二次戰後的那不勒斯貧窮郊區,兩人的友誼從六歲時交換娃娃開始,充滿活力的莉拉有時走在前頭,帶著艾琳娜去冒險;個性內斂的艾琳娜則加倍努力,讓自己永遠可與莉拉匹敵。在重要的時刻相挺,但誰先達標時又不甘落後;這種互相啟發,又視彼此為可敬對手的狀態,是她們六十年友誼的基調。 但兩人六十六歲那年,莉拉突然消失了。莉拉從來沒有出走或改變身分的念頭,也沒想過要自殺。但她曾說過,想要身上的每一個細胞都消失,化為無形,讓人再也找不到她。如今,莉拉要把人生抹除殆盡,且已經付諸行動。艾琳娜決定寫下還留在記憶裡的一切,不讓莉拉消滅人生的痕跡,看看這一次誰是贏家…… 【那不勒斯故事】是義大利當今最受推崇的作家艾琳娜.斐蘭德的傑作,以回憶的方式,描述一段長達六十年友誼的四部曲小說。第一集《那不勒斯故事》以二次戰後的那不勒斯為背景:貧窮街區、黑幫橫行、經濟衰退、左翼思想興盛行……斐蘭德述說了一個街坊、一個城市、一個國家的故事,而外在環境的變遷,也反過來改變了兩位主角之間的關係。 這系列更是豐富、深刻、溫暖的成長小說,艾琳娜與莉拉的故事,也可能是每個讀者曾經或正在遭遇的課題,不論男女,都能在其中體會到生命的千般滋味。 ■ 英國BBC 21世紀迄今最佳百大小說 ■ 《紐約客雜誌》2015年度好書 ■ 芝加哥大學法學院2015年度好書 ■ 柏克萊加州分校推薦給新鮮人的2016年暑期閱讀書單 ■ 「一讀就入迷。我愛不釋手,無時無刻不想著這本書。」——希拉蕊∙柯林頓 ■ 「艾琳娜.斐蘭德以極其不可思議的力量刻劃少女時代與友誼。」——葛妮絲.派特羅
No image available
在短短數十年間,中國從幾被全球孤立的位置至走上世界舞台中心,瞬間成為與美國不相伯仲的強國,引起了各界的關注,也帶動了研究中國的熱潮。然而,市面上眾多有關中國研究的書籍中,卻甚少一針見血地指出中國當下所面對的問題。 中國的經濟增長能否繼續迅速增長?中國能否為了環境保育而作出犧牲?台灣會否被成功收復?中國人民如何理解他們在國際市場上的位置?歷史挫折及傳統價值如何影響中國的內政及對外政策?隨着中國的迅速崛起,這些看似只是中國內政的政策舉措,對全球的影響卻愈來愈大。而全球目前所面對的挑戰,包括氣候變化、海事安全,甚至反恐等,都需要中國的參與。正因為中國很重要,了解中國問題更顯得迫切。本書分六部分,包括政治、國際關係、經濟、環境、社會以及歷史文化,邀請了主要來自哈佛大學費正清中國研究中心的專家學者撰文,針對中國在以上六個範疇所面對的挑戰提出了36個問題,包括內部問題如有關共產黨的合法性、一孩政策的終結,以及種族緊張等,亦有探討外交議題如中國與其他國家的關係,特別是與美國的關係。 崛起的中國已成為世界焦點所在。本書將會揭示媒體背後,中國關鍵的問題。
· 2019
「山是所有自然風景的起點,同時也是終點。」 羅伯特.麥克法倫一舉成名之作 「聖母峰有我生平僅見最陡峭的稜線和最驚心動魄的懸崖。我心愛的……我沒辦法告訴妳,這座山讓我有多著迷。」這是1921年馬洛里在聖母峰營地上寫給愛妻的家書,幾天後,他在攻頂聖母峰的過程中,在離峰頂不遠的山坡上,永遠消失在一陣突然飄來的濃霧中。 本書就是試圖解釋怎麼會有這種事:一座山如何能夠全然「迷住」一個人?那樣非比尋常的強烈愛慕,如何能夠投注在終究也不過就是岩石和冰所堆起來的龐然大物上?那些父母、子女、丈夫、妻子,為何會把所愛之人輸給了山?這樣的著迷,並非馬洛里所獨有。越是文明、富裕的時代,就有越多人甘願拋棄平地舒適及所愛的一切,忍受各種精神及肉體痛苦,登上幾千公尺的高處。「為何登山?」成了最根本但也最難回答的問題,困惑著無數爬山及不爬山的人。 然而,人類登山,也不過是近代的事。在三個世紀以前,冒著生命危險去攀登高山,只會被視為精神錯亂,但人類一開始出於精神的需求和對美的愛好而開始登山,高山便開始對人類的大腦施展巨大且通常是致命的吸引力,讓無數人甘願以身殉山。 這股令人捨生忘死的迷戀,是如何在這三百年間形成?陡峭、荒涼、危機四伏等高山特質,如何在人類心中轉化成崇高、神性、超越等寶貴的體驗?人類又為何會對臨高的恐懼上癮,一再以性命追求這原本應全力避開的事?事實是,我們不但在高山的每道皺褶、岩層的每片剖面中看到地球久遠到令人暈眩的歴史,在高海拔的廣袤視野中得到神的眼界,體驗到自我感由於眼界擴展而變得更加強大,也同時遭受到攻擊:在山頂上,時間與空間的無邊無際使你顯得無足輕重。於是作者說:「那些爬上山頂的人,一半是愛著自己,一半是愛上自我湮滅。」 作者在無數登山紀實及自己的親身經驗中體悟:「山只是地質的偶發事件。山不存心殺人,也不存心討好人。山所具有的任何情感屬性都是人類的想像力所賦予。」人類所攀登的,不只是實質上的山,更是心中之山。因此,探究人類為何爬山才如此迷人。我們探究的,不只是冰雪及石頭,更是人類三百年來的內在風景,是人類的感知如何在面對高山時一層層積累、變得豐厚,是我們會因此而變得更加認識人類,以及自己。 作者簡介 羅伯特.麥克法倫Robert Macfarlane 才氣縱橫的劍橋文學院士,專長當代文學,也是英國史上最年輕的布克獎評委會主席。 能寫擅走,至今已走了一萬多公里,也爬過許多險惡的山,自述「我的腳跟到腳趾的量測空間是29.7公分。這是行進的單位,也是思想的單位」。 被視為新一代自然寫作及旅行文學的旗手,以大量出色的文學修辭(尤其是隱喻)極度延展風景意象及深度,層出不窮的感官描述創造出人的內在風景和外在風景不停親密交流的感受。創新的寫作語言帶動大量評論,並啟發了新一波的地方寫作。當代旅遊文學名家William Dalrymple在書評中便點評道:在這些(顯示了旅遊寫作生生不息的活力,以及旅遊文學為每個繼起的新世代重新創造自己的能力)的所有新作家中,有一個人特別展示了文筆出眾的旅行書仍然可以美得如此渾然無瑕。那個作家就是羅伯特.麥克法倫。 創作領域包括文學、旅行與自然,也熟悉地形學及生態學,同時還能主持紀錄片。 書籍凡出版幾乎必得獎,首部作品《心向群山》贏得《衛報》第一書獎、《週日泰晤士報》年度青年作家獎和Somerset Maugham Award。第三部作品The Wild Places同時獲得英國最重要的登山文學獎Boardman Tasker Prize和美國指標性的Banff Mountain Festival大獎,並改編為BBC節目。《故道》一書則獲Dolman Prize for Travel Writing。 譯者簡介 林建興 台北人。平常工作日會花幾個小時翻譯,每隔一個星期也在雜誌上寫點旁觀編劇造夢者在電影界浮沉的感想。樂與不太淺白的書周旋,視為愛好文字又厭倦自我的絕佳消遣。譯有《被子》、《時光列車》、《第11本小說,第18本書》和一些零零星星的波拉紐。
· 2018
� 翻譯離不開文化與脈絡。 然而,中國以往的翻譯研究多停留在語言分析的層次,著重於字句與原文的對應,未能超越嚴復所提出的「信、達、雅」三準則。晚近由於語言學、文學及文化理論 崛起,翻譯研究的學術性日益提昇,逐漸成為獨立的學科。但是外國翻譯學者的討論大抵囿限於西方的理論與實例,未能顧及中西翻譯,遑論其中的文化因素,實有 違多元文化之主張以及本土化與全球化接軌之訴求。《翻譯與脈絡》結合作者多年的學術研究與翻譯經驗,拈出「雙重脈絡化」(dual contextualization)一詞作為作者的翻譯理念與實踐,強調翻譯並不局限於孤立的文本,更要留意於原文與譯文的文化與脈絡。
No image available
No author available
· 2021
No author available
· 2008