My library button
  • Book cover of The Garnet Bracelet and Other Stories

    Stories contained in this volume:MolochOlesyaNight DutyThe White PoodleWas An ActorThe GambrinusEmeraldThe Garnet Bracelet

  • Book cover of The River of Life and Other Stories

    Aleksandr Ivanovich Kuprin (1870-1938) was Russian novelist and short-story writer. He was an army officer for several years before he resigned to pursue a writing career, and was a friend of Maxim Gorky.He won fame with The Duel (1905), a novel of protest against the Russian military system. In 1909, Yama: The Pit, his novel dealing with prostitution in Odessa, created a sensation. Kuprin left Russia after the revolution but returned in 1937.Some of his best short stories of action and adventure appear in The Garnet Bracelet, originally published in 1917.

  • No image available

    Yama [The Pit], a Novel in Three Parts by A. I. (Aleksandr Ivanovich) Kuprin is a rare manuscript, the original residing in some of the great libraries of the world. This book is a reproduction of that original, typed out and formatted to perfection, allowing new generations to enjoy the work. Publishers of the Valley's mission is to bring long out of print manuscripts back to life.

  • Book cover of Yama [The Pit]

    Dive into the dark heart of 19th-century Russia with Alexandra Kuprin's unflinching novel, "Yama (The Pit)." This powerful work of Russian literature offers a stark social commentary on prostitution and the lives of women within the confines of a brothel. Kuprin's exploration of this hidden world delves into themes of redemption and despair, revealing the human cost of societal hypocrisy. A compelling translation brings this historical fiction to life, offering a glimpse into a world rarely seen. "Yama (The Pit)" remains a relevant and impactful story, showcasing Kuprin's mastery of literary fiction and his insightful perspective on universal themes. This meticulously prepared edition preserves the integrity of the original text. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

  • Book cover of The Duel

    A powerful exploration of army life in Tsarist Russia, A. I. Kuprin's "The Duel" dissects the rigid social hierarchy and the corrosive nature of military culture. This literary classic examines themes of honor, disillusionment, and the brutal realities faced by soldiers. Set against the backdrop of a society steeped in tradition, the novel delves into the personal struggles and moral compromises demanded by the military system. Through the lens of dueling, a pervasive practice rooted in notions of honor and social standing, Kuprin offers a sharp social criticism of the era. "The Duel" reveals the dark underbelly of a world where personal integrity clashes with the demands of duty and the suffocating expectations of a bygone era. This meticulously prepared print republication makes this timeless story accessible once again. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

  • Book cover of Reminiscences of Anton Chekhov

    Once he invited me to the village Koutchouk-Koy where he had a tiny strip of land and a white, two-storied house. There, while showing me his “estate,” he began to speak with animation: “If I had plenty of money, I should build a sanatorium here for invalid village teachers. You know, I would put up a large, bright building—very bright, with large windows and lofty rooms. I would have a fine library, different musical instruments, bees, a vegetable garden, an orchard…. There would be lectures on agriculture, mythology…. Teachers ought to know everything, everything, my dear fellow.” He was suddenly silent, coughed, looked at me out of the corners of his eyes, and smiled that tender, charming smile of his which attracted one so irresistibly to him and made one listen so attentively to his words. “Does it bore you to listen to my fantasies? I do love to talk of it…. If you knew how badly the Russian village needs a nice, sensible, educated teacher! We ought in Russia to give the teacher particularly good conditions, and it ought to be done as quickly as possible. We ought to realize that without a wide education of the people, Russia will collapse, like a house built of badly baked bricks. A teacher must be an artist, in love with his calling; but with us he is a journeyman, ill educated, who goes to the village to teach children as though he were going into exile. He is starved, crushed, terrorized by the fear of losing his daily bread. But he ought to be the first man in the village; the peasants ought to recognize him as a power, worthy of attention and respect; no one should dare to shout at him or humiliate him personally, as with us every one does—the village constable, the rich shop-keeper, the priest, the rural police commissioner, the school guardian, the councilor, and that official who has the title of school-inspector, but who cares nothing for the improvement of education and only sees that the circulars of his chiefs are carried out…. It is ridiculous to pay in farthings the man who has to educate the people. It is intolerable that he should walk in rags, shiver with cold in damp and draughty schools, catch cold, and about the age of thirty get laryngitis, rheumatism, or tuberculosis. We ought to be ashamed of it. Our teacher, for eight or nine months in the year, lives like a hermit: he has no one to speak a word to; without company, books, or amusements, he is growing stupid, and, if he invites his colleagues to visit him, then he becomes politically suspect—a stupid word with which crafty men frighten fools. All this is disgusting; it is the mockery of a man who is doing a great and tremendously important work…. Do you know, whenever I see a teacher, I feel ashamed for him, for his timidity, and because he is badly dressed … it seems to me that for the teacher's wretchedness I am myself to blame—I mean it.” He was silent, thinking; and then, waving his hand, he said gently: “This Russia of ours is such an absurd, clumsy country.” A shadow of sadness crossed his beautiful eyes; little rays of wrinkles surrounded them and made them look still more meditative. Then, looking round, he said jestingly: “You see, I have fired off at you a complete leading article from a radical paper. Come, I'll give you tea to reward your patience.” That was characteristic of him, to speak so earnestly, with such warmth and sincerity, and then suddenly to laugh at himself and his speech. In that sad and gentle smile one felt the subtle skepticism of the man who knows the value of words and dreams; and there also flashed in the smile a lovable modesty and delicate sensitiveness…. We walked back slowly in silence to the house. It was a clear, hot day; the waves sparkled under the bright rays of the sun; down below one heard a dog barking joyfully. Chekhov took my arm, coughed, and said slowly: “It is shameful and sad, but true: there are many men who envy the dogs.” And he added immediately with a laugh: “To-day I can only make feeble speeches … It means that I'm getting old.” I often heard him say: “You know, a teacher has just come here—he's ill, married … couldn't you do something for him? I have made arrangements for him for the time being.” Or again: “Listen, Gorky, there is a teacher here who would like to meet you. He can't go out, he's ill. Won't you come and see him? Do.” Or: “Look here, the women teachers want books to be sent to them.” Sometimes I would find that “teacher” at his house; usually he would be sitting on the edge of his chair, blushing at the consciousness of his own awkwardness, in the sweat of his brow picking and choosing his words, trying to speak smoothly and “educatedly”; or, with the ease of manner of a person who is morbidly shy, he would concentrate himself upon the effort not to appear stupid in the eyes of an author, and he would simply belabor Anton Chekhov with a hail of questions which had never entered his head until that moment.

  • Book cover of A Slav Soul, and Other Stories
  • Book cover of Reminiscences of Anton Chekhov

    Explore the life and legacy of Anton Chekhov through the intimate and insightful "Reminiscences of Anton Chekhov." This unique literary biography offers firsthand accounts from prominent Russian authors Maxim Gorky, Alexander Kuprin, and I. A. Bunin, each offering their personal perspectives on the celebrated 19th-century writer. Gain a deeper understanding of Chekhov's character, his literary genius, and his impact on Russian literature. These collected memories provide invaluable insights into the man behind the masterpieces, revealing his complexities and contradictions through the eyes of his contemporaries. "Reminiscences of Anton Chekhov" is a fascinating exploration of a literary giant, offering a rare glimpse into his world and the era that shaped him. This meticulously prepared edition preserves the authenticity of these original accounts, ensuring their enduring value for scholars and anyone interested in Russian literature and the lives of its most influential figures. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

  • Book cover of A Slav Soul

    Explore the depths of the "Slav Soul" in this compelling anthology of short stories by Alexander Kuprin, a master of Russian literature. This collection offers a window into the complexities of human nature, exploring themes of love, loss, and the search for meaning in a turbulent world. Kuprin's insightful observations and vivid prose paint a portrait of Russian society, capturing the nuances of emotion and the struggles of everyday life. These stories, carefully translated for English readers, showcase Kuprin's talent for character development and his ability to evoke a strong sense of place. A timeless classic of literary fiction, "A Slav Soul and Other Stories" provides a glimpse into the heart of the human experience. This meticulously prepared print edition ensures that Kuprin's work continues to resonate with readers. Perfect for those interested in short stories, Russian literature, and the enduring power of the written word. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

  • Book cover of Yama, The Pit: A Novel in Three Parts

    "With us, you see," Kuprin makes the reporter Platonov, his mouthpiece, say in Yama, "they write about detectives, about lawyers, about inspectors of the revenue, about pedagogues, about attorneys, about the police, about officers, about sensual ladies, about engineers, about baritones—and really, by God, altogether well—cleverly, with finesse and talent. But, after all, all these people are rubbish, and their life is not life, but some sort of conjured up, spectral, unnecessary delirium of world culture. But there are two singular realities—ancient as humanity itself: the prostitute and the moujik. And about them we know nothing, save some tinsel, gingerbread, debauched depictions in literature..." Tinsel, gingerbread, debauched depictions... Let us consider some of the ways in which this monstrous reality has been approached by various writers. There is, first, the purely sentimental: Prevost's Manon Les caut. Then there is the slobberingly sentimental: Dumas' Dame aux Camelias. A third is the necrophilically romantic: Louys' Aphrodite. The fertile Balzac has given us no less than two: the purely romantic, in his fascinating portraits of the Fair Imperia; and the romantically realistic, in his Splendeurs et Miseres des Courtisanes. Reade's Peg Woffington may be called the literary parallel of the costume drama; Defoe's Moll Flanders is honestly realistic; Zola's Nana is rabidly so. There is one singular fact that must be noted in connection with the vast majority of such depictions. Punk or bona roba, lorette or drab—put her before an artist in letters, and, lo and behold ye! such is the strange allure emanating from the hussy, that the resultant portrait is either that of a martyred Magdalene, or, at the very least, has all the enigmatic piquancy of a Monna Lisa... Not a slut, but what is a hetaera; and not a hetaera, but what is well-nigh Kypris herself! I know of but one depiction in all literature that possesses the splendour of implacable veracity as well as undiminished artistry; where the portrait is that of a prostitute, despite all her tirings and trappings; a depiction truly deserving to be designated a portrait: the portrait supreme of the harlot eternal—Shakespeare's Cleopatra. Furthermore, it will be observed that such depictions, for the most part, are primarily portraits of prostitutes, and not pictures of prostitution. It is also a singular fact that war, another scourge has met with similar treatment. We have the pretty, spotless grenadiers and cuirassiers of Meissonier in plenty; Vereshchagin is still alone in the grim starkness of his wind-swept, snow-covered battle-fields, with black crows wheeling over the crumpled masses of gray... And, curiously enough, it is another great Russian, Kuprin, who is supreme—if not unique—as a painter of the universal scourge of prostitution, per se; and not as an incidental background for portraits. True, he may not have entirely escaped the strange allure, aforementioned, of the femininity he paints; for femininity—even though fallen, corrupt, abased, is still femininity, one of the miracles of life, to Kuprin, the lover of life. But, even if he may be said to have used too much of the oil of sentimentality in mixing his colours for the portraits, his portraits are subordinate to the background; and there his eye is true and keen, his hand steady and unflinching, his colours and brushwork unimpeachable. Whether, like his own Platonov—who may be called to some extent an autobiographical figure, and many of whose experiences are Kuprin's own—"came upon the brothel" and gathered his material unconsciously, "without any ulterior thoughts of writing," we do not know, nor need we rummage in his dirty linen, as he puts it.