My library button
  • Book cover of Les Fleurs Du Mal

    Les Fleurs du Mal By Charles Baudelaire We are delighted to publish this classic book as part of our extensive Classic Library collection. Many of the books in our collection have been out of print for decades, and therefore have not been accessible to the general public. The aim of our publishing program is to facilitate rapid access to this vast reservoir of literature, and our view is that this is a significant literary work, which deserves to be brought back into print after many decades. The contents of the vast majority of titles in the Classic Library have been scanned from the original works. To ensure a high quality product, each title has been meticulously hand curated by our staff. Our philosophy has been guided by a desire to provide the reader with a book that is as close as possible to ownership of the original work. We hope that you will enjoy this wonderful classic work, and that for you it becomes an enriching experience.

  • Book cover of Flowers of Evil (Illustrated)

    The Flowers of Evil (Les Fleurs du Mal) may speak of the carnal, depraved, and decaying in human life and the city, but Charles Baudelaire's poetry so infuses even the most grotesque with beauty and a kind of innocence that the reader is moved beyond the rubric of the sacred and profane, into sublimity. This new edition, which features the English translation by F.P. Sturm and W.J. Robertson, also includes artwork by Lester Banzuelo.

  • Book cover of The Flowers of Evil

    Baudelaire's classic work is presented through a compilation of distinguished English translations, with the original text in the book's second half.

  • Book cover of Flowers of Evil

    Inspired, seminal translations of one of the greatest poets of all time by Edna St. Vincent Millay and George Dillon, now available in a sleek new edition. Charles Baudelaire invented modern poetry, and Flowers of Evil has been a bible for poets from Arthur Rimbaud to T. S. Eliot to Edna St. Vincent Millay, who, with George Dillon, composed an inspired rhymed version of the book published in 1936 and reprinted here, with the French originals, for the first time in many years. Millay and Dillon, while respectful of the spirit of the originals, lay claim to them as to a rightful inheritance, setting Baudelaire’s flowing lines to the music of English. The result is one of the most persuasive renditions of the French poet’s opulence, his tortured consciousness, and his troubling sensuality, as well as an impressive reimagining of his rhymes and rhythms on a par with Marianne Moore’s La Fontaine or Richard Wilbur’s Molière. This bilingual edition includes the original French versions of each poem.

  • Book cover of The Flowers of Evil: (Les Fleurs du Mal)

    On the 200th anniversary of Baudelaire’s birth comes this stunning landmark translation of the book that launched modern poetry. Known to his contemporaries primarily as an art critic, but ambitious to secure a more lasting literary legacy, Charles Baudelaire, a Parisian bohemian, spent much of the 1840s composing gritty, often perverse, poems that expressed his disgust with the banality of modern city life. First published in 1857, the book that collected these poems together, Les Fleurs du mal, was an instant sensation—earning Baudelaire plaudits and, simultaneously, disrepute. Only a year after Gustave Flaubert had endured his own public trial for published indecency (for Madame Bovary), a French court declared Les Fleurs du mal an offense against public morals and six poems within it were immediately suppressed (a ruling that would not be reversed until 1949, nearly a century after Baudelaire’s untimely death). Subsequent editions expanded on the original, including new poems that have since been recognized as Baudelaire’s masterpieces, producing a body of work that stands as the most consequential, controversial, and influential book of poetry from the nineteenth century. Acclaimed translator and poet Aaron Poochigian tackles this revolutionary text with an ear attuned to Baudelaire’s lyrical innovations—rendering them in “an assertive blend of full and slant rhymes and fluent iambs” (A. E. Stallings)—and an intuitive feel for the work’s dark and brooding mood. Poochigian’s version captures the incantatory, almost magical, effect of the original—reanimating for today’s reader Baudelaire’s “unfailing vision” that “trumpeted the space and light of the future” (Patti Smith). An introduction by Dana Gioia offers a probing reassessment of the supreme artistry of Baudelaire’s masterpiece, and an afterword by Daniel Handler explores its continued relevance and appeal. Featuring the poems in English and French, this deluxe dual-language edition allows readers to commune both with the original poems and with these electric, revelatory translations.

  • No image available

  • Book cover of Les Fleurs Du Mal

    Originally published in 1857, "Les Fleurs du Mal" (English: The Flowers of Evil) is a volume of modernist poetry by Charles Baudelaire. The subject matter of these poems deals with themes relating to decadence and eroticism.

  • Book cover of The Flowers of Evil / Les Fleurs Du Mal (Dual language French English Edition)

    Upon its original publication in 1857 Charles Baudelaire's "Les Fleurs du Mal" or "The Flowers of Evil" was embroiled in controversy. Within a month of its publication the French authorities brought an action against the author and the book's publisher claiming that the work was an insult to public decency. Eventually the French courts would acknowledge the literary merit of Baudelaire's work but ordered that six poems in particular should be banned from subsequent publication. The notoriety caused by this scandal would ultimately work in the author's favor causing the initial publication to sell out, thus prompting the publication of another edition. The second edition was published in 1861, it included an additional thirty-five poems, with the exclusion of the six poems censored by the French government. Finally in 1868 a third edition was published posthumously.

  • Book cover of The Poems and Prose Poems of Charles Baudelaire

    Baudelaire is one of the major innovators in French literature. His poetry is influenced by the French romantic poets of the earlier 19th century, although its attention to the formal features of verse connect it more closely to the work of the contemporary 'Parnassians'. As for theme and tone, in his works we see the rejection of the belief in the supremacy of nature and the fundamental goodness of man as typically espoused by the romantics and expressed by them in rhetorical, effusive and public voice in favor of a new urban sensibility, an awareness of individual moral complexity, an interest in vice (linked with decadence) and refined sensual and aesthetical pleasures, and the use of urban subject matter, such as the city, the crowd, individual passers-by, all expressed in highly ordered verse, sometimes through a cynical and ironic voice. Formally, the use of sound to create atmosphere, and of 'symbols', (images which take on an expanded function within the poem), betray a move towards considering the poem as a self-referential object, an idea further developed by the Symbolists Verlaine and Mallarmé, who acknowledge Baudelaire as a pioneer in this regard.

  • Book cover of Charles Baudelaire, His Life

    Charles Baudelaire, His Life is an autobiography by Charles Baudelaire. The author shares his life events, poetry, letters and essays in this extensive tome for lovers of lyricism.