No image available
No image available
· 2018
Abstract: The majority of multi-exon genes undergo alternative splicing to produce different mRNA transcripts and this may occur in a tissue-specific manner. Assessment of mRNA transcripts isolated from blood samples may sometimes be unhelpful in determining the affect on function of putative splice-site variants affecting kidney-specific mRNA transcripts. Here we present data demonstrating the power of using human urine-derived renal epithelial cells (hUREC) as a source of kidney RNA. We report clinical and molecular genetic data from three affected cases from two families all with end-stage renal disease by 15 years of age. In both families, heterozygous variants which are predicted to effect function in NPHP3 were found on one allele, in combination with a synonymous SNV (c.2154C>T; p.Phe718=), 18 base pairs from the exon-intron boundary within exon 15 of NPHP3. The only mRNA transcript amplified from wild-type whole blood showed complete splicing out of exon 15. Urine samples obtained from control subjects and the father of family 2, who carried the synonymous SNV variant, were therefore used to culture hUREC and allowed us to obtain kidney-specific mRNA. Control kidney mRNA showed retention of exon 15, while the mRNA from the patient's father confirmed evidence of a heterozygous alternate splicing of exon 15 of NPHP3. Analysis of RNA derived from hUREC allows for a comparison of kidney-specific and whole-blood RNA transcripts and for assessment of the effect on function of putative splice variants leading to end-stage kidney disease
No image available
No image available
No image available
No image available
No author available
· 2021
L'EAA s'appliquera aux produits et services, y compris aux livres numériques, aux liseuses numériques et au commerce électronique, offerts sur le marché de l'Union européenne (UE) à partir du 28 juin 2025 par des opérateurs commerciaux européens et internationaux. Ce rapport définit et met en évidence les possibilités et les défis connexes pour les éditeurs canadiens et le secteur canadien de l'édition, francophone et anglophone, en fournissant également quelques suggestions sur la manière de se préparer et de s'adapter aux exigences. Le rapport est structuré en deux parties. La première décrit l'EAA, notamment sa relation avec le Traité de Marrakech; la deuxième partie traite des mesures que devront prendre les éditeurs canadiens pour satisfaire aux exigences de l'EAA et pour élargir leur base d'exportation sur le marché européen. De plus, le guide présente les éléments suivants : - un aperçu détaillé de l'EAA et de ses obligations; - un éclairage particulier sur le secteur de l'édition, notamment une description du rôle de chaque segment de la chaîne de valeur de la production et de la distribution de livres numériques; - des informations sur les normes d'accessibilité exigées pour le secteur de l'édition; - des renseignements sur la manière dont ceux qui offrent leurs services de livres numériques et leurs appareils de lecture dans l'UE doivent se préparer à mettre en oeuvre les exigences de cette nouvelle législation. L'EAA peut être mis en oeuvre de différentes manières dans les différents pays qui composent l'UE afin de s'harmoniser avec les législations existantes. Sa mise en oeuvre en est encore à ses débuts dans les pays de l'UE. Certains aspects devront encore faire l'objet d'une interprétation détaillée, qui sera clarifiée au cours du processus de mise en oeuvre nationale. Néanmoins, ces informations sont fournies dans le but de préparer les éditeurs canadiens aux défis et possibilités que présente cette législation.
No image available
No image available
No image available