· 1985
Bayet en su libro aporta una idea central que lo configura: la religión, como la historia, no es un mero conjunto de datos o fechas, sino lo que esos hechos significan para el curso del vivir humano y religioso del hombre. Es la perspectiva que condujo a calificar esta obra como "el libro más bello escrito hasta ahora sobre el tema, el más original y el más vivo". Era la línea iniciada por F. Cumont, su maestro, continuada y consagrada por G. Dumézil y M. Eliade, con los que estuvo muy vinculado. Es un libro clásico para el conocimiento de la religión de ese pueblo que dominó todo el mediterráneo y cuyo encuentro con el cristianismo configura nuestra historia y nuestra cultura. Nuestra edición se ha basado en su segunda edición de 1969 sobre la que se ha actualizado en su aspecto bibliográfico. Ofrecemos así un libro vivo pero con todo el valor del prestigio indiscutible.
Les lettres latines sont ici étudiées dans tout leur développement, depuis les origines jusqu'au Ve siècle après Jésus-Christ. Voulant être vraiment historique et vraiment littéraire, ce livre vise à recréer les milieux du passé, à retracer une évolution continue et à faire apprécier des oeuvres. Dans chaque chapitre, le lecteur trouvera également de belles pages des textes latins les plus importants dont la traduction est due à jean Bayet. Ceux-ci sont annotés et précédés d'un commentaire. Les notes se limitent aux indications indispensables : elles donnent les renseignements historiques, géographiques, mythologiques, que réclame l'intelligence du morceau. Les, commentaires, préparant les voies à l'interprétation littéraire, indiquent brièvement de quels points de vue chaque extrait peut être étudié. Des bibliographies détaillées, augmentées et mises à jour pour cette neuvième édition, à la fin de chaque chapitre permettront à qui le voudra de pousser plus loin son étude. Cette Littérature latine, devenue justement classique, est le guide sûr et stimulant du latiniste comme du lecteur.
No image available
· 1966
· 1911