My library button
  • Book cover of The Late Middle English Version of Constantinus Africanus’ Venerabilis Anatomia in London, Wellcome Library, MS 290 (ff. 1r-41v)

    Constantinus Africanus (c. 1015–1087), likely born in modern Tunis or Sicily, was responsible for the translation of Arabic medical texts into Latin, which constituted a substantial contribution to contemporary knowledge in fields such as anatomy and surgery, among others. Consequently, he was an extremely influential and much-cited author, and his contributions were translated into other vernacular languages, including Middle English, during the Middle Ages, which led to the proliferation of different translations of the same treatise. This book is a semi-diplomatic edition of the late Middle English version of Constantinus Africanus’ Venerabilis Anatomia, which is housed in the Wellcome Library in London (MS Wellcome 290 (ff. 1r-41v)). This version is accompanied by an introduction, a physical description of the volume, a linguistic analysis of the text, and a glossary. As such, this book represents a primary source for research not only in historical linguistics, but also in other related fields, including the history of medicine.

  • Book cover of Long Story Short: An Interactive Journey through the History of English

    This textbook intends to do a clear, informal review of the history of the English language. Although the main focus is not to provide a thorough social description of the different periods in which the history of English is divided, we want to make it clear that language has changed because it is used by society, and therefore one cannot be understood without the other.

  • Book cover of The Late Middle English Version of Constantinus Africanus' Venerabilis Anatomia in London, Wellcome Library, MS 290 (ff. 1r-41v)

    Constantinus Africanus (c. 1015â "1087), likely born in modern Tunis or Sicily, was responsible for the translation of Arabic medical texts into Latin, which constituted a substantial contribution to contemporary knowledge in fields such as anatomy and surgery, among others. Consequently, he was an extremely influential and much-cited author, and his contributions were translated into other vernacular languages, including Middle English, during the Middle Ages, which led to the proliferation of different translations of the same treatise. This book is a semi-diplomatic edition of the late Middle English version of Constantinus Africanusâ (TM) Venerabilis Anatomia, which is housed in the Wellcome Library in London (MS Wellcome 290 (ff. 1r-41v)). This version is accompanied by an introduction, a physical description of the volume, a linguistic analysis of the text, and a glossary. As such, this book represents a primary source for research not only in historical linguistics, but also in other related fields, including the history of medicine.