My library button
  • Book cover of New and Selected Poems
    Yves Bonnefoy

     · 1995

    Yves Bonnefoy, celebrated translator and critic, is widely considered the most important and influential French poet since World War II. Named to the College de France in 1981 to fill the chair left vacant by the death of Roland Barthes, Bonnefoy was the first poet honored in this way since Paul Valery. Winner of many awards, including the Prix Goncourt in 1987 and the Hudson Review's Bennett Award in 1988, he is the author of six critically acclaimed books of poetry. Spanning four decades and drawing on all of Bonnefoy's major collections, this selection provides a comprehensive overview of and an ideal introduction to his work. The elegant translations, many of them new, are presented in this dual-language edition alongside the original French. Several significant works appear here in English for the first time, among them, in its entirety, Bonnefoy's 1991 book of verse, The Beginning and the End of the Snow, the 1988 prose poem Where the Arrow Falls, and an important long poem from 1993, "Wind and Smoke." Together with poems from such classic volumes as "In the Lure of the Threshold", these new works shed light on the growth as well as the continuity of Bonnefoy's work. John Naughton's detailed introduction looks at the evolution of Bonnefoy's poetry from the 1953 publication of "On the Motion and Immobility of Douve", which immediately established his reputation as one of France's leading poets, through the 1993 publication of The Wandering Life and its centerpiece "Wind and Smoke." "This is a comprehensive selection that contains examples of work spanning [Bonnefoy's] full career of forty years, from the ground-breaking "Du Mouvement et de l'Immobilité de Douve" through the celebratory "Pierre Ecrite" to the magical winter landscapes of America's East Coast and an unsettling reworking of myth in the recent "La Vie Errante" . . . The translations, which are the work of a variety of hands, including Galway Kinnell, Emily Grosholz and Anthony Rudolf, nevertheless fit well together and all are sensitive to the register and subtleties of both languages, while the introductory essay by John Naughton expertly explains Bonnefoy's importance as a poet and the influences which have shaped him. This is definitely a volume worth having, for layman and French specialist alike."—Hilary Davies, Times Literary Supplement "Anyone not familiar with Bonnefoy's work will benefit from the background information and explanations given by John Naughton in his excellent introduction . . . . The book as a whole provides an excellent introduction to Bonnefoy's poetry and to his concerns of a lifetime."—Don Rodgers, Poetry Wales

  • Book cover of New and Selected Poems
    Yves Bonnefoy

     · 1996

    This title provides a comprehensive selection, covering a period of 40 years, of the poetic writings of France's greatest living poet. The editors have selected work from his six principal collections, including material from his most recent work.

  • Book cover of Shakespeare and the French Poet
    Yves Bonnefoy

     · 2004

    A meditation on the major plays of Shakespeare and the thorny art of literary translation, Shakespeare and the French Poet contains twelve essays from France's most esteemed critic and preeminent living poet, Yves Bonnefoy. Offering observations on Shakespeare's response to the spiritual crisis of his era as well as compelling insights on the practical and theoretical challenges of verse in translation, Bonnefoy delivers thoughtful, evocative essays penned in his characteristically powerful prose. Translated specifically for an American readership, Shakespeare and the French Poet also features a new interview with Bonnefoy. For Shakespeare scholars, Bonnefoy enthusiasts, and students of literary translation, Shakespeare and the French Poet is a celebration of the global language of poetry and the art of "making someone else's voice live again in one's own."

  • Book cover of The Wandering Life
    Yves Bonnefoy

     · 2023

    The first English translation of Yves Bonnefoy's account of his life as a traveler. The Wandering Life is a poetic culmination of Yves Bonnefoy's wanderings and characterizes the final twenty-five years of his work. Bonnefoy was an ardent traveler throughout his life, and his journeys in foreign countries left a profound imprint on his work. The time he spent in Italy, translating Shakespeare's work in England, in universities in the United States, in India with Octavio Paz, and more, affected his poetry in discernible ways and inspired The Wandering Life. Interweaving verse and prose--vignettes that range from a few lines in length to several pages--this volume is a fitting capstone to Bonnefoy's oeuvre and appears in English translation for the first time to mark the centenary of Yves Bonnefoy's birth.

  • Book cover of Du Mouvement Et de L'immobilité de Douve
    Yves Bonnefoy

     · 1992

    Yves Bonnefoy (1923-2016) was a central figure in post-war French culture, with a lifelong fascination with the problems of translation. Language, for him, was a visceral, intensely material element in our existence, and yet the abstract quality of words distorts the immediate, material quality of our contact with the world. This concern with what separates words from an essential truth hidden in objects involved him in wide-ranging philosophical and theological investigations of the spiritual and the sacred. But for all his intellectual drive and rigour, Bonnefoy's poetry is essentially of the concrete and the tangible, and addresses itself to our most familiar and intimate experiences of objects and of each other. In his first book of poetry, published in France in 1953, Bonnefoy reflects on the value and mechanism of language in a series of short variations on the life and death of a much loved woman, Douve. Douve, though, is the French word for a moat, that uncrossable body which separates us from safety and from danger. With this undercurrent at work we read the poems as if they are about the divide between us and death as much as they are about the divide between us and the untouchable reality of text. This is dangerous writing, fulfilling Derrida's "fatal necessity" by making us substitute the textual sign for reality. In his introduction, Timothy Mathews shows how Bonnefoy's poetics are enmeshed with his philosophical, religious and critical thought.

  • Book cover of The Arrière-pays
    Yves Bonnefoy

     · 2012

    Presents essays describing the author's impressions of art and architectural works.

  • Book cover of Early Poems, 1947-1959
    Yves Bonnefoy

     · 1991

    Translated from the French by Galway Kinnell and Richard Pevear Yves Bonnefoy is probably the most prominent figure in the generation of French poets who came into public view following World War II. Dedicated to poetry more as a means of spiritual illumination than as a technique for creating artistic monuments, he uses what he conceives to be the brokenness and poverty of language to enable us to glimpse a wholeness lacking in our contemporary world. This excellent translation of Bonnefoy's early poems represents an enormous contribution to contemporary poetry, serving as an introduction to the work of Bonnefoy for those unfamiliar with his poetry as well as further evidence of his mastery for those who know his work well.

  • Book cover of Second Simplicity
    Yves Bonnefoy

     · 2011

    DIVAn eagerly awaited anthology of recent poetry and prose by the celebrated French poet Yves Bonnefoy/div

  • Book cover of Rimbaud Par Lui-m Eme
    Yves Bonnefoy

     · 1973

    Lost in the snowy forest, Rafe Considine is taken prisoner by two Indian women who teach him to live off the land.

  • Book cover of Alberto Giacometti
    Yves Bonnefoy

     · 2012

    Reveals the psychological and intellectual context of Alberto Giacometti's artistic output, while at the same time providing key interpretations of individual works.