My library button
  • Book cover of Multiple Antiquities - Multiple Modernities

    Im 19. Jahrhundert war die Antike eine wichtige Bezugsgröße in vielen europäischen Ländern. Dabei gab es Unterschiede in der Sicht und Aneignung der griechischen, römischen und auch "archaischen" Antike. Im Sinne einer Histoire croisée zeigt der Band, wie jede Nation ihre eigene Antike schuf.

  • No image available

  • Book cover of Langue allemande, identité croate
    Daniel Baric

     · 2013

    Du Danube à Dubrovnik, l’identité centre européenne de la Croatie s’est développée en interaction avec le monde germanique, par le vecteur de la langue allemande, dans le cadre de l’empire des Habsbourg. La première moitié du XIXe siècle est un moment privilégié de transfert culturel austro-croate, lorsque la présence de l’allemand irrigue la société croate, des écoles aux scènes de théâtre. Le paysage sonore multilingue, les méthodes d’enseignement de l’allemand et la production littéraire mettent en relief les variations individuelles dans l’appropriation, différente selon les milieux et le cadre administratif, de la culture véhiculée par la langue allemande. Le rôle de l’armée sur les frontières orientales de l’empire d’Autriche et des hiérarchies religieuses éclaire l’importance stratégique de cette présence massive de la culture germanique, qui porte déjà en elle les prémices de sa remise en cause, au nom d’une identité croate moderne. Au-delà de la configuration singulière et multiple de l’interpénétration germano-croate, cette étude montre ce que l’histoire interculturelle peut apporter à la compréhension des enjeux culturels, mais aussi politiques et théologiques, de l’enseignement des langues.

  • Book cover of Langues et nations au XIXe siècle

    No author available

     · 2018

    Après la fin de l'Ancien Régime et l'effondrement prémonitoire des Empires centraux se met en place, tout au long du XIXe siècle, ce qui sera la matrice de l'Europe moderne. La pierre angulaire de ce processus est la revendication d'une langue nationale de la part des peuples. Les contributions réunies dans ce volume étudient comment les langues européennes ont été tantôt l'élément unificateur d'un même Etat, tantôt la frontière invisible mais hautement sensible entre Etats voisins et nations.

  • No image available

    La situation des juifs, partagés entre différentes identités nationales en formation en Europe centrale de la fin du xviiie siècle à la seconde guerre mondiale, est révélatrice des enjeux identitaires et politiques auxquels doivent faire face les minorités. La question de l'appartenance nationale se pose pour eux avec une acuité particulière, et ils apparaissent dès lors comme des individus au parcours à la fois singulier et paradigmatique. Les auteurs mettent en évidence à travers des chapitres consacrés à des personnalités emblématiques les mécanismes de la construction d'une identité personnelle dans un environnement complexe, qu'elle s'effectue dans la sphère privée ou publique, en passant par l'adhésion volontaire à une communauté, qu'elle soit culturelle ou politique. Les étapes de la construction d'identités apparaissent à travers des biographies qui s'inscrivent dans un vaste espace, depuis l'Europe centrale (Vienne, Prague, Budapest, Zagreb et Varsovie) jusqu'à Jérusalem et la Chine. Le parcours d'individualités juives permet de suivre l'émergence d'identités complexes, dans le contexte d'adoption d'autres cultures ou de réaffirmation d'un ancrage spécifiquement juif. À la fois chronologique et thématique, l'ouvrage analyse le lien entre écriture et identité, retrace la maturation de consciences politiques et met en évidence le rôle de Vienne, la grande métropole centre-européenne au cœur d'un vaste réseau d'échanges culturels. Ainsi apparaissent, sous un nouvel éclairage, des figures connues et méconnues de pédagogues, de rabbins, d'historiens, d'hommes et de femmes de lettres : Karl Kraus, Max Brod, Elias Canetti, mais aussi Veza Canetti, Klara Blum...

  • No image available

  • No image available

  • No image available

    No author available

     · 196?

  • No image available

    Daniel Baric

     · 2007

    La thèse examine la place de la langue allemande en Croatie de 1815 à 1848. La recherche s'appuie sur les documents, principalement administratifs, conservés dans les archives autrichiennes et croates ainsi que sur les œuvres littéraires, en partie inédites (transcrites en annexe) d'auteurs de langue allemande en croatie. La plus ou moins grande présence de l'allemand dans la vie de la population, à l'Etat, des provinces. Les hiérarchies religieuses et l'armée accordent à l'allemand une place privilégiée. L'enseignement se fait selon des méthodes élaborées ou approuvées à Vienne. Le gouvernement de Metternich n'impose pas l'allemand : son prestige social et culturel suffit à lui assurer sa prédominance. Une littérature de langue allemande se développe en Croatie, avec une thématique propre, puisée dans l'histoire et l'actualité croates. Une pièce de théâtre inédite, " La croix noire de Medvedgrad " de Joseph Schweigert, est analysée. Elle présente les traits d'une mise en scène du passé croate adaptée aux besoins du mouvement illyrien animé par Ljudevit Gaj. Elle propose cependant un dénouement ouvert sur les différents peuples de l'Empire. La reprise des thèmes traités jusqu'alors en allemand par les auteurs désormais de plus en plus nombreux à s'exprimer en croate entraîne cependant un long déclin de cette littérature de langue allemande, en particulier à Zagreb. Au cours de la première partie du XIXe siècle, l'allemand perd donc son rôle de communication et de culture vers 1848 et ensuite l'allemand est perçu comme une langue étrangère et non plus neutre.