· 2015
La Directiva 2011/99/UE, sobre la orden europea de protección, establece un mecanismo de cooperación judicial en la Unión Europea que tiende a garantizar la protección de las víctimas de violencia cuando circulen o se desplacen por el territorio de los Estados miembros. El proyecto europeo Epogender, financiado en el marco del programa Daphne III, se centra en las víctimas de violencia de género y aborda los conflictos jurídicos y judiciales que se plantean ante la diversidad de sistemas nacionales de protección de las víctimas y la necesidad de dar respuesta a las previsiones de la Directiva. En esta publicación, La orden europea de protección. Su aplicación a las víctimas de violencia de género, se presentan los resultados del trabajo de investigación del equipo Epogender. En concreto, la obra incorpora un estudio comparado de las legislaciones y las prácticas de los Estados miembros concernidos por la Directiva, sobre medidas de protección de las víctimas de violencia de género y, al mismo tiempo, proporciona indicadores útiles para conseguir una correcta y eficaz transposición de la Directiva, advirtiendo sobre los obstáculos y dificultades que pueden surgir en este proceso.
No image available
· 2015
Bilateral or multilateral criminal investigations and the need to gather evidence abroad is nowadays more and more frequent. However, it is a complex process because of the diversity of legal instruments in force in Spain. To solve the existing problems, it is crucial to develop legislation establishing common rules to issue and execute letters of requests in pursuing of transborder evidence. This new legislation should clearly specify the role of the different legal operators that participate in criminal investigations, judges, public prosecutors and legal clerks, as well as the role of the Ministry of Justice as Central Authority. The multiple international conventions in force in Spain include provisions to request that any evidence obtained abroad be gathered following Spanish procedural formalities required under the Spanish law and jurisprudence to be admissible as evidence. The new legislation should include as an obligation that any Spanish request to other countries incorporate the description of the requirements for the requested evidence to be admissible in Spain. Likewise, it should specify how the parties in the case can participate in the issuing and in the execution procedures. The new legislation should also address the setting up of Joint Investigation Teams, granting full authority for its constitution to the investigating judge and modifying the current law that requires for its establishment an authorization from the Ministry of Justice. Equally, the role of the Spanish public prosecutors in these joint investigation teams should be similar to the role described to them in the Spanish criminal procedures rules. Recent legislation (Law 16/2015), does not describe with sufficient clarity the role of liaison magistrates and of the networks on international cooperation in criminal matters. It is necessary a more detailed regulation to incorporate these legal operators that can efficiently facilitate transborder evidence gathering. Similarly, the new legislation should also describe more clearly the powers granted to the Spanish National Member at Eurojust, specifically those related to criminal investigations initiated by another Member State, to the access to Eurojust of the Spanish investigating judge in national investigations and how information of Eurojust investigations are given to the defense counsel...
No image available
No author available
No image available
No image available
Incluye acceso a los formularios online. La integración de España en la Unión Europea y la libre circulación de personas ha tenido como consecuencia que cualquier ciudadano pueda verse afectado por procesos penales transfronterizos, que ya nunca más estarán reservados a la del incuencia organizada grave. Este Manual práctico pretende facilitar a los operadores jurídicos la aplicación cotidiana de los mecanismos de cooperación penal en la Unión Europea, aunando la pérspectiva de las coautoras, procedentes de la Judicatura y de la Abogacía, ambas con dilatada experiencia en el ámbito internacional. En un solo volumen se recop.ilan todos los recursos prácticos para la efectiva aplicación de la orden europea de detención, de la orden europea de protección y otros instrumentos de reconocimiento mutuo. Se incluye legislación nacional y europea, jurispŕudencia del Tribunal de Justicia de Luxemburgo y formularios adaptados a la nueva Ley 23/14 de 20 de noviembre, de reconocimiento mutuo de resoluciones penales en la Unión Europea . Con ello se pretende que cualquier Abogado en ejercicio pueda encontrar en este Manual de manera directa y fácil los mecanismos prácticos para operar en el espacio de Libertad, Seguridad y Justicia europeo.
No image available